Ch. 7 · 第2節 1 本線車道へ入るときの注意 (1)(2)

Karena terburu-buru, saya tidak menggunakan jalur percepatan di pintu masuk jalan tol dan langsung bergabung ke jalur utama, tetapi tidak masalah selama tidak mengganggu kendaraan yang sedang melintas di jalur utama.

[True / False · Medium]

Answer: ✕ Salah

Explanation

Ketika hendak masuk ke jalur utama dan tersedia jalur percepatan, Anda wajib melintas di jalur percepatan dan mempercepat kendaraan secukupnya. Meskipun ada ketentuan bahwa Anda tidak boleh mengganggu kendaraan yang melintas di jalur utama, penggunaan jalur percepatan itu sendiri adalah kewajiban.

Driving school curriculumStage 2 – Topic 16: Driving on expressways

Hikari
Hikari
Kalau nggak ganggu kendaraan lain sih kayaknya boleh langsung masuk ya?
Yui
Yui
Nggak, pernyataan itu salah. Pakai jalur percepatan itu wajib hukumnya—kamu harus ngebut dulu di jalur itu sampai kecepatanmu sesuai. Nggak boleh langsung nyemplung ke jalur utama, meski nggak ganggu.
Hikari
Hikari
Oh jadi jalur percepatannya sendiri yang wajib dipakai ya?
Yui
Yui
Betul sekali. Jalur percepatan itu bukan opsional—ada ya wajib dipakai, titik.

Source: Ch. 7 · Section (第2節 1 本線車道へ入るときの注意 (1)(2)) · 第2節 走行上の注意 / 1 本線車道へ入るときの注意本線車道とは、高速道路で通常高速走行をする部分(加速車線、減速車線、登坂車線、路側帯、路肩を除いた部分)をいいます。(1) 本線車道へ入ろうとする場合で、加速車線があるときは、加速車線を通行して、十分加速しなければなりません。(2) 本線車道へ入ろう

🤖 Pelajari lebih dalam dengan AI

Kirim konteks soal ini ke ChatGPT untuk penjelasan yang lebih lengkap. Permintaan ini juga meminta AI mengarahkan Anda kembali ke kuis latihan bab ini.

🚀 Tanya ChatGPT

Jika tombol tidak membuka ChatGPT, ketuk Salin dan tempelkan ke Claude, Gemini, atau LLM lain yang Anda gunakan. Pada paket gratis, Claude (claude.ai) cenderung menghasilkan penjelasan yang lebih akurat dan menghormati konten situs ini.

← Back to all Ch. 7 questions

See the glossary for definitions of key terms.

Source content excerpted from the NPA “Rules of the Road” instructional manual, in the public domain under Japanese Copyright Act Article 13(2). Explanations are AI-assisted and copyrighted by the MenkyoQuest editorial team.