FOREIGN LICENSE CONVERSION · 外免切替
Your License,
Officially Translated
Every gaimen kirikae application needs an official Japanese translation of your license — and a do-it-yourself version won’t fly. Here’s who can issue it and why you should start early.

✍️ WHO CAN ISSUE THE OFFICIAL TRANSLATION
- JAF (Japan Automobile Federation)The most common route. Apply by mail, online, or in person at a JAF office.
- Your embassy or consulateMany embassies issue an official translation of their own country's licenses.
- Authorized translation firmsSpecialist services such as Ziplus or ALADDIN also issue accepted translations.
⚠️ A self-made translation is not accepted. The translation is required nationwide, so don’t skip it — and start early, as issuing can take a few days.
FAQ
Can I translate my own driver's license for gaimen kirikae?
No. A self-made translation is not accepted. The translation must come from an authorized source — JAF (Japan Automobile Federation), your embassy or consulate, or an authorized translation firm. An official Japanese translation is required nationwide.
Where do I get the official Japanese translation?
From JAF, your country's embassy or consulate in Japan, or an authorized firm such as Ziplus or ALADDIN. JAF is the most widely used option and accepts applications by mail, online, or in person.
How early should I arrange the translation?
Arrange it early — issuing the official translation can take a few days (longer by mail), and you need it ready for the document screening. Start it as soon as you have your eligibility confirmed.
Translation sorted? Get ready for the 50-question knowledge test — practice it free, in English, with AI-explained answers.
Last updated 2026-05-30. Informational only — always confirm current requirements with your prefecture’s driver’s license center, as they can differ locally.